Lyrics and translation Solitary Experiments - Existence (Virtual<>Embrace remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existence (Virtual<>Embrace remix)
Существование (Virtual<>Embrace ремикс)
Extinction
of
the
world,
in
which
we
exist
Гибель
мира,
в
котором
мы
существуем,
Infected
by
the
curse
of
a
devil?
s
kiss
Зараженный
проклятием
дьявольского
поцелуя.
Corruption
is
the
highest
depravity
Разложение
— высшая
степень
порочности,
But
nothing
changes
our
morality
Но
ничто
не
меняет
нашу
мораль.
Together
we
must
face
our
destiny
Вместе
мы
должны
встретить
свою
судьбу,
If
you
want
to
find
your
own
identity
Если
ты
хочешь
найти
свою
собственную
личность.
Forever
bound
in
the
same
recurring
dream
Навеки
связаны
в
одном
повторяющемся
сне,
Alone
in
the
dark,
the
answer
so
far:
Один
в
темноте,
ответ
так
далек:
Who
rescue
me?
Кто
спасет
меня?
Pollution
of
the
ordinary
mind
Загрязнение
обычного
разума,
Inflicted
through
the
evil
of
mankind
Причиненное
злом
человечества.
Relentless
on
advance
to
eternal
fame
Неумолимо
продвигаясь
к
вечной
славе,
Possessed
by
effects
of
the
kindled
flames
Одержимые
последствиями
разгоревшихся
пламен.
Together
we
must
face
our
destiny
Вместе
мы
должны
встретить
свою
судьбу,
If
you
want
to
find
your
identity
Если
ты
хочешь
найти
свою
личность.
Forever
bound
in
the
same
recurring
dream
Навеки
связаны
в
одном
повторяющемся
сне,
Alone
in
the
dark,
the
answer
so
far:
Один
в
темноте,
ответ
так
далек:
Who
rescue
me?
Кто
спасет
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Schober
Attention! Feel free to leave feedback.